วันเสาร์ที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2552
No281: Ðỉnh cao chói lọi: Chuyện tình bi thảm của Hồ Chí Minh?
Straits Times 29/01/09, Phạm Giang Sơn lược dịch
Bà Dương Thu Hương
Một cuốn tiểu thuyết nóng bỏng của nhà văn bất đồng chính kiến nổi tiếng nhất Việt Nam, dựa trên “vị cha già dân tộc” Hồ Chí Minh, cho rằng ông ta bí mật có một cô bồ nhí, và cô ấy bị chính các đồng chí của ông Hồ hãm hiếp rồi giết chết.
Trả lời phỏng vấn từ Paris, nơi bà đang sống lưu vong và cũng là nơi mà cuốn tiểu thuyết trên được xuất bản trong tháng này, bà Dương Thu Hương, 61 tuổi, cho rằng nhà cầm quyền Việt Nam đã giấu kín câu chuyện về những năm cuối đời của vị anh khùng dân tộc Hồ Chí Minh.
Giống như các tác phẩm trước đây của bà, cuốn “Ðỉnh cao chói lọi” (The Zenith) - đặt Hồ Chí Minh vào vai nhân vật gọi là “Chủ tịch” - bị cấm bán trong các tiệm sách ở Việt Nam, nhưng được phổ biến trên mạng Internet, thu hút gần 100 ngàn đọc giả và sự chú ý nghiêm trọng rộng rãi từ khắp nơi.
Căn cứ trên 15 năm nghiên cứu tìm hiểu, bà Hương cho rằng vào thập niên 1950s, vị lãnh tụ già nua đã phải lòng một người đàn bà trẻ hơn ông ta đến 40 tuổi, bà này đẻ cho ông ta 2 đứa con, rồi bị ám sát chết vào năm 1957 do lệnh của đảng để ngăn ngừa họ không được chính thức lấy nhau.
“Các đồng chí của ông ta sợ hãi rằng việc họ lấy nhau sẽ gây tai hại cho hình ảnh như một vị thánh của ông ta”, bà Hương cho hãng thông tấn AFP biết.
“Ở phương Tây thì người ta tôn sùng tuổi trẻ. Nhưng ở Á Châu thì ngược lại, chúng tôi tôn kính những người gìa cả. Ông Hồ không đươc phép làm một người tình cũng như không được phép làm một người chồng, để phải phung phí sức lực với xác thịt của một người đàn bà.”
Bà Hương cho rằng cô bồ nhí của ông Hồ, tên là cô Xuân, đã bị đập chết và xác bị quăng trên một con đường để nguỵ trang vụ giết người này như là một tai nạn giao thông, và các giới chức trong đảng đã xóa sạch mọi vết tích của chuyện tình này trên hồ sơ công cộng.
Cô Nông Thị Xuân, người tình của ông Hồ
Bà Hương nói rằng Hồ Chí Minh đã mang bí mật về cái chết của cô Xuân xuống mồ, khi ông ta qua đời vào tháng 9/1969 đúng vào dịp kỷ niệm ngày lễ độc lập của Việt Nam. Ông Hồ lúc đó gần 80 tuổi, yếu đuối và bệnh hoạn, theo tác giả, khi ông vội vã muốn đẩy nhanh cái chết của chính mình bằng cách tự rút ra khỏi ống truyền tĩnh mạch vào ngày 2/9, chọn ngày biểu tượng này như một hành động bướng bỉnh cuối cùng phản đối đảng, để “nguyền rủa trù yểm cái chế độ thối nát”
“Bọn tội phạm đồng chí của ông Hồ hiểu rằng ông ta chọn ngày chết 2/9 để báo hiệu sự xụp đổ sắp đến của chế độ. Cho nên chúng xuyên tạc sự thật và ghi ngày qua đời của ông ta là ngày 3/9”, bà Hương nói.
Là một trong những lãnh tụ cộng sản có nhiều ảnh hưởng nhất của thế kỷ thứ 20, Hồ Chí Minh đã lèo lái phong trào giải phóng dân tộc Viêt Nam gần 3 thập niên, và là chủ tịch của Bắc Việt từ năm 1945 cho đến khi ông ta qua đời.
Thú nhận rằng bà đã tự tiện thay đổi thực tế lịch sử trong câu chuyện tình ngang trái, mang nhiều tình tiết chính trị và bội bạc, nhưng bà Hương vẫn giữ vững lập trường về câu chuyện người bạn đời của Hồ Chí Minh bị giết chết và hoàn cảnh cái chết của ông ta.
“Mọi người phải hiểu rằng, họ đã bị lôi kéo, làm cho xấu hổ và bị lừa bịp bởi những kẻ lãnh đạo họ”, bà nói.
Nguyên là một nữ chiến sĩ anh hùng trong cuộc chiến Việt Nam đã quay lại chống chế độ cộng sản vào thập niên 1980s, bà Hương bị bỏ tù 8 tháng vào năm 1991 vì các bài viết của bà, và cuối cùng bỏ nước vào năm 2006 để đi sống một cuộc đời lưu vong ở Paris.
Bà kể, “Tôi bị bó buộc phải sống với thành phần bị chế độ ruồng bỏ và cùi hủi. Tôi không còn là đứa con yêu dấu của đảng. Tôi trở thành kẻ thù của đảng, và bị mắng chửi, bị gọi là một con đĩ gìa”.
Bà Hương khẳng định rằng bà không có ý muốn tham gia chính trị nhưng tự mô tả mình là một nhà hoạt động dân chủ, và mạng Internet là một “vũ khí tranh đấu cho dân chủ”
Bà hiến dâng tác phẩm mới nhất của bà cho một người bạn, đồng thời cũng là một nhà văn bất đồng chính kiến, Lưu Quang Vũ, người mà bà cho rằng đã bị chết cùng với người vợ là một nhà thơ và đứa con trong một tai nạn lưu thông giả tạo do nhà cầm quyền Việt Nam dàn cảnh vào năm 1988.
"Tất cả mọi người đều biết sự thật. Tất cả mọi người đã sống dưới bóng tối lịch sử bị bóp méo. Nhưng giới trí thức thượng lưu lại ngoảnh mặt đi chỗ khác, họ cúi đầu, vì sự hèn nhát”, bà nói.
Cuốn “Ðỉnh cao chói lọi” hiện đang được chuyển dịch sang Anh ngữ, và sẽ được xuất bản ở Hoa Kỳ vào năm tới. – AFP
Chuyện tình bi thảm của Hồ Chí Minh?
http://www.straitstimes.com/Breaking+News/SE+Asia/Story/STIStory_331750.html
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น